BIOGRAFIA / BIOGRAPHY
MARICRUZ RAMIREZ, nació el 29 de marzo de 1990 en la ciudad de Quito - Ecuador, hija de padres ecuatorianos, sus primeros estudios los realizó en la ciudad de Otavalo provincia de Imbabura en la escuela Padre Doménico Leonnati para luego culminar el bachillerato en la Unidad Educativa Santa Juana de Chantal. Su estatura es de 1.62 m
MARICRUZ RAMIREZ was born on March 29, 1990 in Quito Ecuador, her parents are Ecuadorian, her first studies were in Otavalo, Imbabura province at Padre Doménico Leonnati school then she finished high school at Unidad Educativa Santa Juana de Chantal. Her height is 1.62m.
Desde sus primeros años de vida siempre se destacó en modelaje, teatro, coreografías, canto y baile; es así que su primera presentación en modelaje la hizo a los 3 años de edad, donde demostró confianza en sí misma causando la admiración de los presentes. Innumerables presentaciones las realizó en los primeros años de básica , figurando siempre su talento y el dominio del escenario.
From the very beginning she stood out in modeling, theatre, choreography, singing and dancing, thus her first modeling presentation was performed when she was 3 years old in which she showed confidence in herself and she caused the admiration of the audience. She performed several presentations the first years of school where she demonstrated her talent and stage skills.
Su habilidad en las coreografías la llevó a ser bastonera de su Institución Educativa desde los 8 años, el manejo y dominio del bastón la convirtió en la bastonera principal en sus 2 últimos años de estudio de bachillerato, así como también la persona encargada de dirigir y montar obras de teatro y musicales donde siempre se contaba con su actuación. Múltiples presentaciones en escenario, al aire libre y por las calles de diferentes ciudades vibraron y aplaudieron la presencia de Maricruz.
Her abilities in choreographies led her to be majorette of her school when she was 8 years old, her skills and control of baton twirling made her the main majorette in her last two years of high school, also she was in charge of guiding and creating plays and musicals where she was always expected to participate. She performed several stage and street shows in different cities where the audience applauded Maricruz.
Memory of majorettes 2006-2008
Su talento se extendió y pasó a formar parte del grupo de coreografías de las fiestas del Yamor de la ciudad de Otavalo por 4 años consecutivos, donde cultivo aún más el baile y el dominio del escenario.
Her talent increased and she became part of the choreography group of Fiestas del Yamor in Otavalo for four consecutive years where she improved even more her dancing and stage skills.
En muchas oportunidades representó como madrina, candidata y reina a diferentes Instituciones, razón por la cual también fue electa Señorita Corte de Honor del Yamor 2008.
In many opportunities she was nominated as godmother and queen representing some institutions, for this reason she was elected as Miss Court of honor Yamor 2008.
Su inclinación siempre al escenario la llevaron a decidir seguir la carrera de Actuación en Cine y Televisión, por lo que se movilizó a la ciudad de Quito para seguir con sus estudios superiores. En el año 2008 estudió actuación en la Academia Charlote de Ernesto Albán Jarrín que actualmente se llama C.E.F.O.R.M.A., en este mismo año obtuvo el título de Modelo Profesional en la Academia y Agencia CN Modelos. Posteriormente en los años 2009 al 2011 seguiría sus estudios de actuación en la Academia Teatro Mascaró de Pedro Saad; en este tiempo además estudio Inglés, canto y Patinaje Artístico sobre Hielo.
Her passion for the stage led her to study acting in films and television; then she moved to Quito to continue with her studies. In 2008 she studied acting in the Charlotte Academy of Ernesto Albán Jarrín now called C.E.F.O.R.M.A; In that year she got the title of professional model in the Academy CN Modelos, later from 2009 to 2011 she continued studying acting in Teatro Mascaró of Pedro Saad Academy and she studied English, singing and ice skating choreography.
En el año 2012 a reforzado sus conocimientos de actuación en el Taller de Preparación de Leyendas Urbanas del señor Jorge Bastidas, así como el Canto, Patinaje Artístico sobre Hielo, Técnicas de Defensa Personal, King Boxing y Esgrima.
In 2012 she reinforced her knowledge in acting in the workshop preparation of urban legends of Mr. Jorge Bastidas, she did the same with singing, ice skating choreography, personal defense techniques, kick boxing and fencing.
En este año ha participado en algunas Producciones Fílmicas como Mr. Juramento y Las Antropófagas, de igual manera en comerciales y Spots Publicitarios de Participación Ciudadana.
In this year she has starred in some movies as Mr.Juramento and Las Antropófagas, also she starred in commercials and publicity spots for citizen participation.
En el año 2013 participó en las producciones Fílmicas ecuatorianas: Killa Ñawpamukun (Antes que Salga la Luna), Los Llanganatis y en la serie de televisión de Ecuavisa "Secretos".
Since 2013 she has participated in Ecuadorian filmic productions: Killa Ñawpamukun (Antes que Salga la Luna), Los Llanganatis and a serie of TV "Secretos" Ecuavisa channel.
A partir del mes de septiembre de 2013 se muda a Los Angeles - California, en donde con su voluntad de acero y su visión de mujer triunfadora que siempre la ha caracterizado, busca perfeccionarse en su profesión e incursionar en el mundo cinematográfico norte americano.
Since September of 2013 she moved to Los Angeles - California, where her iron will and her vision of successful woman that has always characterized, seeks to perfect herself in her profession and move into the North American film world.
Desde el año 2014 al 2016 ha realizado algunos papeles en algunas producciones filmadas en Los Angeles - California como: Dean (2014); Her bullet´s energy (2015); The girl of the museum (2015); The shadow of the gun (2015); Lightning work shop (2015); Trafficked (2015); Treat her right (2015); The admired (2016); Black Spider-Man Web Series (2016); The Red Thread (2016) película donde Maricruz es la escritora del libreto, la productora ejecutiva y la protagonista principal como Mia Rodríguez. En Ecuador participó en las producciones: La Virgencita Ecuador (2017); Directora de la obra de teatro "La bella y la Bestia" (2017); Obra de teatro "Se lo dices tú o se lo digo yo" (2018); Obra de teatro "Tragedia Escosesa" (2018); La Chica del Lago (2018); Promise (2019).
Since 2014 she has been playing in some film productions in Los Angeles - California as: Dean (2014); Her bullet´s energy (2015); The girl of the museum (2015); The shadow of the gun (2015); Lightning work shop (2015); Trafficked (2015); Treat her right (2015); The admired (2016); Black Spider-Man Web Series (2016); The Red Thread (2016) a movie production in which Maricruz is the script writer, executive producer, has the lead role as Mia Rodriguez. In Ecuador she has been playing in the productions: La Virgencita Ecuador (2017); theater Director "La bella y la bestia" (2017); "Se lo dices tú o se lo digo yo" (2018); "Tragedia Escosesa (2018); La chica del Lago (2018); Promise (2019).